Хеврон

(зв'язок, з'єднання): а) (Чис. 13: 22) місто, названий так по імені сина Калева, був одним з найдавніших міст в Юдеї, і спочатку називався Кір'ят-Арба , інакше містом Арба , так як він служив колись резиденцією відомого велетня, з велетнів, який мав зазначене назва (Нав. 14: 15). Мойсей називає його Мамре (Бут. 23: 19, Побут. 35: 27). Місто лежало на височині біля 20 миль до ю. від Єрусалиму і майже в 100 англ. милях від Назарета (Лук. 1: 39) і досі ще відомий під назвою квітучого міста Хабрун або Ель-Халіль , що означає один або улюбленець Божий (так як Авраам в свящ. Писанні називається другом Божим ) (2Хр. 20: 7), і славиться своїми скляними виробами, Хеврон, як ми вже відзначили вище, один з найдавніших міст в світі. Він побудований сімома роками раніше ніж Цоан в Єгипті (Чис. 13: 23). Цей прикордонний місто Палестини і столиця нагірній країни побудований квадратом з дикого вапняного каменю. Будинки не вищих за звичайні двоповерхових і покриті плоскими покрівлями. Багато з них напівзруйновані і нежилі. Ворота знаходяться не тільки при вході в місто, але і в різних частинах всередині його; на ніч вони зазвичай замикаються для кращого збереження порядку. У міській мечеті вказують гробниці Авраама, Ісака та Якова, з їхніми дружинами Сарра, Ревеккою і Ліею." Всі вони, за словами Біблії, були поховані в печері поля Махпели, перед Мамре, це Хеврон у землі ханаанській " (Бут. 23: 19). Справжній місто лежить частиною на схилі гір, частиною в низовині долини. З містом Хевроном сполучено декілька найцікавіших спогадів з свящ. історії. Долина Есхол , як вважають, перебувала поблизу його, і долини Хеврону в один час служила місцем перебування Якова (Бут. 37: 14). Тут також жив Авраам (Бут. 13: 18) і тут поховано його сімейство. За завоюванні землі ханаанській Хеврон був відданий Халеву, як частина його спадку (Чис. 13: 30, 31), хоча згодом він вважався містом притулку і знаходився у володінні священиків (Нав. 20: 7, Нав. 21: 11, 13). Хеврон служив також резиденцією Давида, перш ніж єрусалимська столицею (2Цар. 2: 1, 2Цар. 5: 4, 9), і тут він був помазаний на царство над усім Ізраїлем. Після вавилонського полону він був знову зайнятий юдеями. За часів Християнські в Хевроні перебувала єпископська кафедра, Хеврон особливо славиться своїми великими і чудовими виноградними деревами. Тут справжній виноградний клімат. Це той історичний виноград, якого зрізану гілку з одним гроном винограду двоє несли на жердині, як наочний доказ родючості землі Обітованої (Чис. 13: 24, 28). По західній стороні Єрусалимської дорога в одній версті або близько версти до с. від Хеврона лежить знаменита теревінфовая гай Мамре, по слов'янських дуб Мамрійскій (Бут. 13: 18, Побут. 14: 13). У свящ. Письмі говориться, що діброва Мамре перебувала проти Махпелу (Бут. 23: 17, 19), і за переказами відомо, що дуб існував ще за часів Флавія і Ієроніма, і безсумнівно, раніше їх. Так от часів Авраама це місце, ознаменоване славою Богоявлення, до нині збереглося і зберігається в пам'яті народів Сходу.Мешканці Палестини в усі часи вказували його побожним шанувальникам святих місць. В даний час зазначена місцевість з уцілілим на ній деревом належить Росії. "Кожна місцевість, пише г. Олесеніцкій, має свого велетня, свідка давньої народної життя: Сирія має свої кедри. Месопотамія має прославлене Арабами дерево Атле, нащадок висячих садів Вавилона, Мекка - свою священну смоковницю ... Для Палестини ж таким священним деревом служить здавна знаменитий старозавітний Русский дуб. Але він вище і Меккской смоковниці, і Атле, і кедрів по зв'язаних з оним переказами. Місцеві Араби вважають його нащадком ервобитного Рая, колишнього, на їхню думку, саме на цьому місці ". Неподалік від свящ. дуба протікає прекрасне джерело. Тут же побудований прекрасний новий будинок для Російських шанувальників, з тераси якого видно значна частина західної Палестини до Середземного моря. З інших стародавніх пам'ятників Хеврона мандрівники згадують про гробницю Авнера, також Єссея, батька Давидова і Калева. Але зазначені місця ще мало вивчені. На закінчення можемо додати, що глибока давнина зазначеної місцевості і дивовижна продуктивність і багатство грунту, незважаючи на триваюче з давніх часів запущение і руйнування, по істині дивні і мимоволі вражають розум і уяву. Тридцять три з половиною століття минуло з того часу, як Мойсей посилав шпигунів того для огляду Краю, з наказом принести для зразка плоди її споживає тисяча вісімсот років минуло з тих пір, як Ізраїльтяни вже вигнані з землі цієї, а й тепер в спустошеній цій країні місцевість Хеврона рясніє і виноградом, і гранатами, і фігами, і якщо не самий тодішній дуб Авраама, то нащадок оного продовжує свій рід на тому самому місці, де було Богоявлення Аврааму!б) (Вих. 6: 18) один з Левитів, нащадків Каафа, сина Левія, від нього відбулося покоління Хевроніїв. в) (1Пар. 2: 42, 43) син Мареша, з потомства Калева.

Біблія. Старий і Новий заповіти. Сіноідальний переклад. Біблійна енциклопедія. . арх. Никифор. 1891.