Карбункул

(Вих. 28: 18, Вих. 39: 11). Зазначене слово походить від кореня, що означає - сяяти , горіти або блищати як блискавка, і означає рідкісний, дорогоцінний камінь темно-червоного кольору, що знаходяться навіть досі в східній Індії. Виставлений на сонячні промені, карбункул втрачає свій яскраво-червоний колір і походить на вугіль розпалений, чому він і отримав назву « карбункул . Слово карбункул зустрічається в зазначених вище цитатах, як один з дорогоцінних каменів, що займає перше місце в другому ряду судного нагрудника первосвященика. У кн. пр. Єзекіїля (Єз. 28: 13) слово карбункул , разом з іншими дорогоцінними каменями, вжито для означення слави, краси, величі, чистоти вічних селищ, призначених Богом на небі для віруючих. Нині ця назва присвоєно Пірон - червоному гранату. Біблія. Старий і Новий заповіти. Сіноідальний переклад. Біблійна енциклопедія. . арх. Никифор. 1891.